读完英专和翻硕,字字泣血的体会(随时补充)

发布时间:2024-03-01 14:09:02   

读完英专和翻硕,字字泣血的体会(随时补充)
本人专四专八优秀、三笔(三个证全是本科时期拿到的,笑)。一志愿top985院校英语和翻译成绩见p2。读研期间有项目有论文有实习,学业成绩第一,有国奖,首先排除专业水平不足的因素。求学七年间有感悟如下:
1.以我同学为例,这两个专业的出路60%以上都是英语老师,如果不想当英语老师很可能面临就业危机且必须转行。
2. 像我一样,英语乃至学习语言是天赋或者兴趣的同学们还是尽量选择一个其他学科作为自己的专业。现在就业市场做什么都喜欢招专业对口的学生,直接对口英语的很少,都是拿英语当加分项。
3. 尽量入党,不解释。
4. 翻译学科极其不被国家重视,国家标准文件二十年没更新过,学院拿到资源少,入学考试也极其不公平。各学校自主命题、自主判卷,试卷水平、难易程度、判分标准差异极大,就导致调剂也极其不公平。A学校平均分370,B学校平均分395的情况比比皆是。拿我自己举例子,考研志愿院校复试线373分,我考了370,惨在调剂市场中无处可去。
5. 远离翻译硕士这个专业,至少是现在的翻译硕士。培养方面:三百多个院校开设这个专业,大部分都是为了圈钱,学院内连像样懂行的教授都没有,多得是照本宣科混饭的。(千万不要迷信名校的翻硕)另外千万不要听信任何翻译培训机构的谗言,对这个行业有任何滤镜(特别是笔译),时刻铭记机构是为了圈钱而创造需求。如果你本科是英专生,硕士请选择跨考学科为你增添优势;如果你本科是非英专生,也请你谨慎考虑所有学科后再选择。
6.就业方面:①就业市场上行行都要求专业对口,【偏偏翻译这行对专业没有要求】。也就是说,你只要是一个外语、翻译能力达标的人,都可以考证上岗,根本没有必要在学校里浪费青春上水课。②更何况真正的翻译能力也都是实践中才能锻炼出来的,现行的教育体系根本没有足够的实践机会和经验给到学生。③翻译就业市场鱼龙混杂,该学科发展落后,大众对此根本没有基本认识。招聘方全是不懂翻译的人,多得是招“翻译人员”进公司让你做文秘工作的。如果你想坚持理想,坚持纯翻译工作,那不好意思,你只能做自由译员,靠接单为生,没人给你上五险一金。顺带一提目前中英笔译的行情普遍为千字60左右。
#翻硕
话题可以点击搜索啦~
#英语笔译 #mti #翻译硕士 #英语 #英语专业#考研

上一篇:【招聘】双休,五险一金,免费午餐

上一篇:远程实习| 赛意信息实习生招聘

皖ICP备20008326号-9  |   QQ:859242200  |  地址:江苏省宜兴市人力资源产业园  |  电话:13295639219  |